A.
Introduction
The
issue right now is about first language (L1) acquisition can influence on the
second language (L2) performance. The existence of some errors from L1 to the L2
may appear if we are trying to analyze it carefully. The errors are coming from
the utterance itself when it is transferred in the negative way. The possible
problem here is that we sometimes find errors in the second language learning
process because the influences from the mother tongue.
Therefore, it is interesting to discuss how L1
influence on the L2 performance since it deals with the errors to transfer the
language itself.
B.
Discussion
According to
Brown (1990: 90, Paragraph 2), transfer isto carry overthe previous performance
or knowledge to the subsequent learning. It is said that we make two things in
transferring the language. They are positive transfer and negative transfer. Positive
transfer is about carrying over everything when it is going to be right.
Otherwise, if we make negative transfer, we are going to find something
called interference and overgeneralization.
Krashen (2002: 7, Paragraph 4)
explained that interference isas a caused of performer that is “falling back”
on old knowledge because he or she didn’t acquire enough the L2. It is clear that
this kind of errors can occur to the learners because there is an influence on
their L1.In
addition, Brown (1990: 91, Paragraph 2) explained that in the L2performance,
the generalizing of language can occur to the particular rule or item as the
target language that is called overgeneralization.The example byLeaver, Ehrman and Shekhtman(2005: 148, Paragraph 2) explained
that we can say one sheep, five sheep, few deer, many
deer instead of sayingfive sheepsor many deers. It is a
common mistake toover generalizethe common rule of adding -s to make
plural to all categories of nouns.